BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

TRAVERSARIO

Sinopsis del Libro

Libro TRAVERSARIO

En Traversario, poemas en español con su versión al inglés de Claudio Serra Brun, hay rastros de sus lecturas: Marcuse y Rimbaud, Jules Laforgue y Oliverio Girondo, Borges y Machado y las pinceladas maestras de Azorín en el alma: Es todo lo que viene con el Autor a estrellarlo en la “prueba de vida” que la emigración comporta: Traversario es la consciencia iniciática de la ruptura. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982 In Traversario, poems in Spanish with the English version of ClaudioSerraBrun, there are traces of his readings: Marcuse and Rimbaud, Jules Laforgue and Oliverio Girondo, Borges and Machado and the masterful brushstrokes of Azorín into the soul: it is everything that comes with being the Author, crushing against this “life test” that emigration contains: Traversario is the initial consequence of rupture. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982

Ficha del Libro

Subtitulo : Poemas Poems

Número de páginas 176

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.1

86 Valoraciones Totales


Otros libros de Claudio Serra Brun

CUADERNO DE TIERRA Y MAR

Libro CUADERNO DE TIERRA Y MAR

En 1977 publica Poemas y fotos, expuesto en paneles en la Sala Gaudí del Casal de Cataluña de Buenos Aires: Imágenes de desolación, retratos de gente del campo mirando a la cámara, mendigos por Buenos Aires en planos de contraste con la gran urbe, imágenes atrevidas de denuncia social cuando arreciaba la represión de la dictadura militar argentina (24/3/1976 - 10/12/1983). Los poemas versan sobre el amor, la soledad y la muerte:

DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

Libro DE LAS SOMBRAS DES OMBRES FROM THE SHADOWS

CLAUDIO SERRA BRUN Poeta argentino-español, nacido en Buenos Aires el 5 Septiembre de 1954. Hijo y nieto de inmigrantes españoles y franceses, SerraBrun dedica su obra poética a los temas de la emigración, la distancia, la nostalgia y el acercamiento de las culturas de Europa y América. Su formación plástica en fotografía y diseño gráfico le llevan a ilustrar sus propios poemas. "Alguien dijo que la libertad tiembla y pervive, a pesar de las cárceles. Claudio intenta empujar al tiempo y al espacio y, extrañamente, éstos se dejan empujar por él." "Someone said freedom trembles...

LA LUNA OCRE y otros poemas

Libro LA LUNA OCRE y otros poemas

LA LUNA OCRE fue escrito en la tensa línea de tiempo que separa el verdadero fin del siglo XX, esto es, la caída del muro de Berlín el 9 de noviembre de 1989, y los conflictos que se sucedieron en ese entonces, Afganistán, Irak, Yugoslavia. Estos sucesos tremendos cambiaron al mundo más cercano de Europa, y fueron la génesis de los poemas reunidos en este libro. También se produjo un cambio en la forma de dar y recibir la información, tanto por los medios masivos como por el público, lo que se sugiere en algún poema (Meditaciones frente a la TV, Teoría y práctica del Arte...

Más libros de la categoría Poesía

Waves/Olas

Libro Waves/Olas

Los primeros 25 poemas son en español y el resto en inglés. (The first 25 poems are in Spanish and the rest in English). O anternativamente: La primara parte en español y la segunda parte en inglés. (The first part in Spanish and the second part in English).

Dios en la poesía actual

Libro Dios en la poesía actual

En 1970, Ernestina de Champourcin publicaba en la Biblioteca de Autores Cristianos la antología Dios en la poesía actual, que reunía a autores de lengua castellana, tanto españoles como hispanoamericanos. El mayor de ellos era Miguel de Unamuno (1864), y el menor, Carlos Murciano (1931). Con esta antología se ha querido continuar aquella otra pero ahora arrancando de poetas exclusivamente españoles y nacidos a partir de 1950, con las excepciones de Miguel d ́Ors (1946) y Eloy Sánchez Rosillo (1948). Desde ellos hasta Bárbara Grande Gil y Sergio Navarro, ambos de 1992, comprende el...

La Eneida

Libro La Eneida

Presentamos a los lectores de lengua hispana la excelente traducción del poema la Eneida de Virgilio realizada por el escritor y periodista chileno Egidio Poblete (1868-1940) y publicada por primera vez el año 1937. Para esta nueva edición, se ha revisado cuidadosamente el texto y se ha elaborado un completo prólogo que ilustra el estado actual de las investigaciones virgilianas. En este prólogo, además, se entregan los resultados de una investigación llevada adelante sobre la figura de Egidio Poblete. Esta traducción ha merecido importantes reconocimientos. Entre los entendidos, es...

Mi Lai

Libro Mi Lai

Texto vertiginoso, acelerado, rítmico y alucinante. Como toda la escritura de Carmen Berenguer, el Mi Lai es una propuesta para remembrar, radical e innovadora. Un relato de huachos, de rufianes, de autores y emperatrices, una hibridez de prosa y poesía, de citas y autoficción, se trata de una picaresca ubicada en los principios de los años 70. Mi Lai es un libro de viajes, de personajes en fuga, de voces extrañas, de cantos, de choques entre lenguas. Un trabajo con la voz y el viaje, con el asma y el aire, Mi Lai recorre las Américas y llega al Norte para señalar el arte de la...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas