BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

زهرة إلى سان فرانسيسكو دي أسيس

Sinopsis del Libro

Libro زهرة إلى سان فرانسيسكو دي أسيس

لا أَحَدَ يُمْكِنُهُ هَدم مُعجزةِ الشِّعْر: لا القَنَّاصونَ، لا اللصوصُ، لا المُتسكّعون. لُذْتُ بالصَّمتِ في قشورِ بَتَلاتٍ مُخْمَلِيَّة تلك التي تُشكِّلُ دَوَّامَةً من الورودِ كي أُحَرِّكَ المياهَ الرَّاكِدَةَ. الشُّعَراءُ كما البَحَّارةُ، مُترامونَ في الوِحدةِ، لدينا دوماً ما نرويهِ. تاريخُ حياتنا يَكتسبُ صِفةً خاصَّةً، نَملأُ بالماءِ تجاويفَ الأيدي كي نكشفَ الحقائِقَ المُخَبَّأَةَ. في عمري تمتلئ السماء بالنجوم بإمكاني أن أنادي كلَّ واحدةٍ باسمها، في عمري أرى سرباً من الغيوم يكتب ألفبائيَّةً جديدة كلماتٍ عذبة للعاشقين وأسمع الطيور تغنِّي هذه الكلمات كي تطير في النعمةِ، سيِّدتُنا، سيّدة الطيور. · فرانسيسكو دي أسيس فرنانديس وُلد في مدينة غرناطة بنيكاراغوا عام 1945، اعتنق في شبابه أفكاراً ثورية انعكست على تجربته الشعرية، فشارك في الثورة الساندينية في ستينات القرن العشرين وسبعيناته، ثم انسحب من المشهد السياسي على إثر انحراف الثورة عن مسارها ومقاصدها وغاياتها. وهو المؤسس الرئيسي لمهرجان غرناطة العالمي للشعر. صدر له في الشعر اثنتا عشرة مجموعة بدءاً من "أول الحسابات" (1968)، وصولاً إلى "هناك بيت شعر في أسنّة اللهب" (2018). · غدير أبو سنينة مترجمة وصحفية فلسطينية، وُلدت في الأردن عام 1980، حصلت على درجة الماجستير في اللغة الإسبانية وآدابها، تقيم في نيكاراغوا منذ عام 2004، ترجمت مئات النصوص الأدبية من الإسبانية إلى العربية ومن العربية إلى الإسبانية، من بينها: "مختارات شعراء عرب من أصول أميركولاتينية" (2017)، "كتاب الحرف الحزينة" لميغيل مالذوناذو (2016)، "نشيد المورو" (2015)، "خان القوافل" (2014)، و"طبول الرب". فاز كتابها "إخوتي المزيَّنون بالريش" بجائزة ابن بطوطة لليوميات (2017).

Ficha del Libro

Número de páginas 96

Autor:

  • فرانسيسكو دي أسيس فرناندس

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.0

90 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Xiaohai

Libro Xiaohai

L’Aula de Poesia Jordi Jové de la Universitat de Lleida presenta la primera traducció al castellà d’un dels poetes més destacats de la Xina contemporània: Xiaohai. Xiaohai (“Petita Mar”) és el pseudònim de Tu Zhou Chunxia. Nascut l’any 1965 en una petita vila fill d’un professor de literatura local, ben aviat va adquirir prestigi literari quan la seua escola publicà els seus poemes primerencs. Això li permeté d’estudiar a la universitat més distingida en l’àmbit literari de la Xina: Nanjing. Des d’aleshores la seua evolució i recerca constant l’han convertit...

Cantos de mi pueblo

Libro Cantos de mi pueblo

Cantos de mi pueblo pertenece al subgénero lírico llamado poesía regionalista, cultivada, v. gr., por sus coetáneos Gabriel y Galán, Vicente Medina y Álvarez de Sotomayor. El primer valor reside en la original variedad lingüística dialectal compartida por el Norte de la Provincia Almeriense y el Sur de la vecina Murcia. Referente al contenido, destaca el carácter costumbrista de sus poemas, ya los alusivos a las comidas -migas, gachas migas, pimentón...- ya los que presentan las tareas domésticas y diversiones populares situando a los colectivos –mujer / hombre- en micromundos...

El fin es solo un accidente

Libro El fin es solo un accidente

En este hermoso y conmovedor poemario, José Manuel Lucía Megías invita al lector a recorrer un periplo que va desde lo confesional y nostálgico (pero también doloroso y, por momentos, desgarrador), para metamorfosearse paulatinamente en un canto de amor y una reflexión existencial sobre la vida y la muerte, en la que resuenan, entre otros, ecos de aquellos otros poetas, el jónico Heráclito y el bíblico de Eclesiastés. En dicho periplo, el lector irá descubriendo que el ímpetu transformativo que emerge de El fin es solo un accidente es primordialmente obra del verbo, de la palabra...

Mi libro

Libro Mi libro

HOY TE LO DIGO Porque nunca mujer, te dije nada de los días felices que me diste, de lo mucho que siempre me quisiste en las horas de amor de madrugada. Porque nunca una lágrima en la almohada empañó nuestro amor en hora triste, por los versos de amor que me dijiste como dulce mujer enamorada. Por los hijos queridos que me has dado en los tiempos de amor feliz contigo, porque siguen estando a nuestro lado. Porque unidos estáis todos conmigo, porque te amo como un enamorado guardándolo en silencio, hoy te lo digo.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas