BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Inglés exprés: Cómo evitar los errores más frecuentes

Sinopsis del Libro

Libro Inglés exprés: Cómo evitar los errores más frecuentes

Bajo la direcci�n de Robert Wilson, director de la colecci�n y fundador de la colecci�n "Aprender idiomas en 5 d�as". �Aprender ingl�s de manera sencilla y divertida? �Ahora es posible! Con el famoso m�todo Wilson y sus cursos en 30 minutos cada d�a, no m�s, el lector tiene la mejor oportunidad de aprender ingl�s con �xito. Sin perder el tiempo con informaciones innecesarias, con una lecci�n por d�a y con una colecci�n de 10 libros que abordan, seg�n las necesidades, los temas m�s importantes que hay que dominar en la pr�ctica: los errores mas frecuentes (este primer tomo); las bases del ingles (el N� 2); las frases claves (el N�3); el ingl�s americano (tan alejado del ingl�s de Gran Breta�a, y que constituye el tomo el N� 4), etc., se podr�: asimilar y aprender la gram�tica: verbos, pronombres, adverbios, construcciones ling��sticas...; adquirir el vocabulario b�sico para los di�logos durante los viajes, los intercambios profesionales, las discusiones entre amigos, etc.; construir frases... Un m�todo serio, l�dico y atractivo, adecuado para todos. Con este primer tomo aprender� cu�les son los errores mas frecuentes en ingl�s y c�mo evitarlos, con ejercicios pr�cticos, ejemplos, etc.

Ficha del Libro

Número de páginas 58

Autor:

  • Jack Winshsley

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

80 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Obras Completas De Don Andrés Bello;

Libro Obras Completas De Don Andrés Bello;

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute...

Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Libro Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Un diccionario con todo el inglés indispensable. Dentro del proceso de renovación de contenidos y actualización de lemario y definiciones que Larousse Editorial ha acometido en toda la gama de inglés, el Diccionario Pocket ofrece: - Corrección de la edición anterior en una lectura global de la obra. - Actualización de neologísmos y vocabulario de la vida cotidiana. - Nuevo diseño. El diccionario contiene: - 80 000 traducciones - Más de 55 000 palabras y expresiones - Vocabulario esencial y tecnicismos frecuentes - Abundantes ejemplos de uso - Principales americanismos - Modelos de...

La Vida en Soledad. En la película "los ausentes" de Nicolás Pereda

Libro La Vida en Soledad. En la película los ausentes de Nicolás Pereda

Seminar paper del año 2020 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universität Osnabrück, Idioma: Español, Resumen: En la obra, se examina más precisa la vida de un viejo eremita en la película "los ausentes" de Nicolás Pereda. El director mexicano-canadiense realiza narraciones minimalistas y un estilo contemplativo en una película que desdibuja las fronteras entre la ficción y el cine documental. Bajo la influencia del silencio y el desarrollo lento, transporta emociones que hacen pensar al espectador y lo ponen en un estado que sólo se hace...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas