BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS

Sinopsis del Libro

Libro UN PUENTE ENTRE DOS CULTURAS

Se recoge en este volumen una serie de trabajos con los que se pretende, por una parte, tender un puente entre dos lenguas y culturas hermanas, la hispana y la lusa, tan próximas histórica y geográficamente, promover su acercamiento y conocimiento, reflexionando sobre sus raíces y vínculos comunes y sobre la realidad actual de las mismas; y, por otra, fomentar el aprendizaje de ambas lenguas europeas como lenguas extranjeras y la educación intercultural en la Península Ibérica, con el fin de que los dos países, España y Portugal, se encuentren y estrechen lazos lingüísticos y culturales comunes.

Ficha del Libro

Subtitulo : Aproximación a la Lengua y Cultura Hispanolusas

Número de páginas 222

Autor:

  • Josefina Prado Aragones
  • María Victoria Galloso Camacho
  • María Amor Pérez Rodríguez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.9

93 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Español Nivel I (SPANISH LEVEL 1) - (Penerbit UMK)

Libro Español Nivel I (SPANISH LEVEL 1) - (Penerbit UMK)

Espanol Nivel I is a textbook suitable for anyone who wants to learn the Spanish Language. It is designed to guide learners to acquire the basic communication skills needed to engage themselves in simple daily conversations. This textbook consists of an introduction to the basic grammatical structure to start communicating in Spanish. The chosen components have been organised to reflect and emphasize on the fundamental of learning language through practices. Four language skills (reading, writing, listening and speaking) are important parts which are being focused in this textbook and...

Cómo editar los textos medievales

Libro Cómo editar los textos medievales

Esta obra es el resultado de largas indagaciones sobre un problema que no ha recibido atención suficiente por parte de los editores, el de la presentación gráfica de los textos medievales. El estudio se articula en tres partes fundamentales. En la primera (capítulo II) se repasan las diferentes propuestas y soluciones prácticas de los editores acerca de la presentación gráfica, con atención a diferentes tipos de textos (literarios, ''lingüísticos'', fuentes documentales) y ámbitos (en la filología española, fundamentalmente, y con breves referencias a los textos en otras lenguas...

Diccionario Espasa lenguas del mundo

Libro Diccionario Espasa lenguas del mundo

La referencia obligada para todos los que deseen conocer con detalle, rigor y objetividad la situación lingüística del mundo en el comienzo de este tercer milenio. La obra pretende catalogar, poner orden, en la medida de lo posible, en el intrincado laberinto de las lenguas del mundo. 500 entradas alfabetizadas con información acerca de la adscripción genética, el origen e historia, el número de hablantes, la extensión, los caracteres lingüísticos, el alfabeto y los textos escritos de las lenguas.

La animación a escena. Con A de Animación 7

Libro La animación a escena. Con A de Animación 7

Como en el Teatro Houdin de Georges Méliès, o en los espectáculos de vodevil de Winsor McCay a comienzos del siglo XX, las artes escénicas están experimentando hoy una evolución hacia el espectáculo multimedia mediante la incorporación de imagen animada —o, dicho esto sin ironía, la animación reanima el teatro. Las artes escénicas también han sido motivo de fascinación para los animadores que acuden al teatro y a los géneros musicales como fuente de inspiración o crítica. Por añadidura, los principios teatrales de acting y puesta en escena son fundamentales en la narrativa...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas