BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La versión King James de la Biblia

Sinopsis del Libro

Libro La versión King James de la Biblia

La Biblia de estudio más completa de la versión King James publicada en 50 años. "The King James Study Bible" tiene más de 2,000 páginas repletas de miles de notas y comentarios de respetados eruditos conservadores. Más de 5,700 anotaciones en un formato único ofrecen una amplia comprensión de la Biblia y cómo se relaciona con el mundo en que vivimos hoy.Las características incluyen: Página de presentación Presentaciones y esquemas completos para cada Libro de la Biblia. Referencias a la columna central con explicaciones de términos difíciles. Notas doctrinales al pie de página Palabras de Jesús en artículos rojos e índices sobre cómo estudiar la Biblia, las respuestas de Dios a las preocupaciones del hombre, las enseñanzas y profecías cumplidas de Cristo, perfiles de personalidad bíblica y notas arqueológicas Armonía de los Evangelios 48 mapas en texto y 8 páginas de mapas a todo color Concordancia de 128 páginas Índice de anotaciones Tamaño del tipo: 11 puntosParte de la línea "Signature Series" de Thomas Nelson Bibles."Biblias de estudio King James" vendidas hasta la fecha: más de 2.4 millones de unidadesLa versión King James: la traducción bíblica más exitosa de la historia con miles de millones de copias publicadas

Ficha del Libro

Número de páginas 1829

Autor:

  • King James Version

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.9

53 Valoraciones Totales


Biografía de King James Version

La King James Version (KJV), conocida en español como la Versión Reina-Valera, es una de las traducciones más influyentes y reconocidas de la Biblia en inglés. Publicada por primera vez en 1611, esta versión ha tenido un impacto profundo en la literatura, la cultura y la religión en el mundo de habla inglesa. Su origen se sitúa en un contexto de cambio religioso y cultural que marcó el final de la Edad Media y el inicio de la modernidad.

El rey James I de Inglaterra (1567-1625) impulsó la traducción de la Biblia con el objetivo de unir a su reino bajo una única versión de las Escrituras que pudiera ser utilizada en las iglesias. Antes de la KJV, existían varias traducciones que generaban disputas entre diferentes grupos religiosos. Así, en 1604, James I convocó un grupo de eruditos y traductores que trabajaron durante siete años en la traducción.

El equipo estaba compuesto por alrededor de 47 hombres, muchos de los cuales eran teólogos y académicos de renombre. La traducción se realizó a partir de textos hebreos y griegos originales, así como de versiones anteriores de la Biblia en inglés, como la Versión de Tyndale y la Versión de los Obispos. El esfuerzo conjunto culminó en 1611, con la publicación de la King James Version, que fue bien recibida en su tiempo y rápidamente ganó popularidad.

Uno de los aspectos más destacados de la KJV es su lenguaje poético y majestuoso. La traducción es conocida por su cadencia rítmica y su uso del lenguaje, lo que ha influido en la prosa y la poesía en inglés. Frases y pasajes de la KJV se han convertido en parte del léxico común, y muchos autores a lo largo de los siglos han hecho referencia a sus textos. Además, la KJV ha sido utilizada en numerosas traducciones y adaptaciones, generando un legado literario que perdura hasta hoy.

A lo largo de los años, la King James Version ha sido objeto de nuevos estudios y revisiones. Aunque muchas traducciones posteriores han surgido, la KJV sigue siendo una de las versiones más leídas y citadas. Su lenguaje, aunque a menudo considerado arcaico, es venerado por su belleza y su capacidad para resonar emocionalmente en los lectores. La KJV ha sido utilizada en diversas tradiciones cristianas, desde el anglicanismo hasta el evangelismo, y continúa siendo un texto central en muchas congregaciones.

  • Impacto en la literatura: La KJV ha influido en muchos escritores, desde John Milton hasta William Faulkner, quienes han incorporado su lenguaje y temas en sus obras.
  • Revisiones y críticas: A lo largo de los siglos, ha habido debates sobre su precisión y relevancia, lo que ha llevado a la creación de nuevas versiones de la Biblia, como la New International Version (NIV) y la English Standard Version (ESV).
  • Legado cultural: La influencia de la KJV va más allá de la religión, afectando la música, el arte y la cultura popular.

En conclusión, la King James Version no solo es una traducción de las Escrituras, sino que se ha convertido en un fenómeno cultural. Su belleza literaria, su influencia en la lengua inglesa y su papel en la historia religiosa hacen de la KJV una obra fundamental para el estudio de la literatura, la religión y la cultura. A medida que avanza el tiempo, la KJV sigue ocupando un lugar especial en los corazones de aquellos que buscan inspiración y verdad en sus páginas.

Más libros de la categoría Humor

Mafalda 5

Libro Mafalda 5

TODO ESTÁ EN MAFALDA Diviértete con la adorable Mafalda y demás personajes del inigualable Quino «Mafalda es una heroína de nuestro tiempo.» Umberto Eco Mafalda es, junto a sus amigos Felipe, Susanita, Manolito, Miguelito y Libertad, un símbolo de nuestra sociedad. Una niña inconformista, solidaria y sensible que nació en 1964, como decía Quino, como "una niña que intenta resolver el dilema de quiénes son los buenos y quiénes los malos en este mundo". Desde el principio dio muestras de un gran espíritu crítico, y ya en sus primeras viñetas le construía un diván a su muñeca...

¿A qué estamos jugando?

Libro ¿A qué estamos jugando?

El humor y el fútbol como excusa para analizar al Uruguay y la vida. «Los uruguayos sufrimos la retorcida soberbia de considerarnos los más humildes del mundo. La suficiente ignorancia como para autopercibirnos cultos. La fe en el ateísmo. El racismo de quien declara amigos negros o judíos. La mediocridad disfrazada de igualitarismo. La estabilidad del que jamás arriesga. El recato como virtud, el miedo como motor y el silencio como forma de comunicación.» Ahora también padecemos un libro que nos dice esto y reflexiona sobre el legado del padre de la patria lord Ponsonby, las...

La filosofía de Mafalda / The Philosophy of Mafalda

Libro La filosofía de Mafalda / The Philosophy of Mafalda

El pensamiento vivo de Mafalda, «una heroína de nuestro tiempo» (Umberto Eco) «La filosofía de Mafalda, ya un clásico, supone la vuelta en tiras esta primavera de la "hija" de Quino. Los bocados mafaldinos son un trago de humor negro pero siempre con un punto soñador que ayuda a refrescar el viaje. [...] Mafalda nos columpia de la carencia al ideal para traernos siempre de vuelta a la realidad. La suya es una filosofía en pequeñas dosis para aprender a aterrizar.» —Ana Abelenda, La Voz de Galicia Podrían decirse muchas sutilezas del mundo, pero hay que reconocer que a menudo...

Yo soy podólogo

Libro Yo soy podólogo

¿Puede un restaurante ofrecer jamón, y melón, pero no melón con jamón? ¿Es más arriesgado perseguir al yeti que al abominable hombre de las nieves? ¿Por qué tienen los podólogos prohibido el acceso a todos los congresos, especialmente a los congresos de podólogos? Todas éstas son cuestiones que preocupan habitualmente y ocupan un lugar de honor entre las cosas que nos roban el sueño, haciendo que nos sintamos confusos y desvalidos frente al mundo moderno. Afortunadamente, hay alguien valiente que se ha atrevido a coger por los cuernos y ha buscado las respuestas. No son...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas