BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La traducción de los cómics

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p. 75-87. Me he tomado la libertad de modificar el orden de los párrafos y de introducir comentarios propios. Se tratarán diversos aspectos de la traducción de los cómics, los cuales completaré con algunos ejemplos. Me he decidido por el tema de la traducción de los cómics porque opino que es una rama de la traducción que, a menudo, no recibe la importancia que debería recibir, ya que traducir cómics es una tarea muy interesante y dificultosa por varias razones, como veremos a continuación.

Ficha del Libro

Número de páginas 18

Autor:

  • Stefanie Wimmer

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

11 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Miguel de Unamuno

Libro Miguel de Unamuno

"Nextext Spanish readers offer short stories, poems, plays, and essays by prominent writers of Spain and Latin America presented entirely in Spanish. These collections are ideal for a variety of upper-level courses, particularly advanced placement Spanish literature."--Back covers.

Analyse des Romans "La ciudad de los prodigios" von Eduardo Mendoza

Libro Analyse des Romans La ciudad de los prodigios von Eduardo Mendoza

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Universität Passau, Sprache: Deutsch, Abstract: Anlässlich der 18. Hispanistentage, die in diesem Jahr 2011 an der Universität Passau stattfanden, hielten die Referenten Claudia Jünke (Bonn), Alexander Gropper Lorda (Passau) und Frank R. Links (Bonn) Vorträge zum Thema: „La Movida revistada - Historische und systematische Aspekte einer transmedialen Ästhetik.“ Die Vortragsreihe befasste sich unter anderem mit der Thematik der spanischen Moderne und der darauffolgenden...

Francés: Cartilla de Pronunciación Francesa

Libro Francés: Cartilla de Pronunciación Francesa

Esta cartilla de gran formato A4 es un compendio de la fonética y la pronunciación francesa adaptado a las personas que hablan español. De una manera rigurosa pero sencilla se presentan las explicaciones, las tablas y los dibujos necesarios para conocer cómo se articulan los sonidos de las vocales y las consonantes francesas. Es una cartilla necesaria para cualquier hispanohablante que inicie el estudio del francés como lengua extranjera (FLE). Este compendio es idóneo para comenzar a hablar y leer el francés: es un método de autoaprendizaje. Sabrás cómo mover la boca para cada...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas