BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La Eneida

Sinopsis del Libro

Libro La Eneida

Presentamos a los lectores de lengua hispana la excelente traducción del poema la Eneida de Virgilio realizada por el escritor y periodista chileno Egidio Poblete (1868-1940) y publicada por primera vez el año 1937. Para esta nueva edición, se ha revisado cuidadosamente el texto y se ha elaborado un completo prólogo que ilustra el estado actual de las investigaciones virgilianas. En este prólogo, además, se entregan los resultados de una investigación llevada adelante sobre la figura de Egidio Poblete. Esta traducción ha merecido importantes reconocimientos. Entre los entendidos, es considerada la contribución chilena más importante a los estudios clásicos latinos. Recibió elogios de Aurelio Espinosa Pólit, prestigioso traductor de la Eneida, y de Giuseppe Bellini, en el capítulo dedicado a Chile en la Enciclopedia Virgiliana, que es considerada la obra reciente más completa dedicada al estudio de Virgilio. El poema la Eneida de Virgilio nos instala, con sorprendente belleza y perspicacia, en el centro de aquella Roma que había llegado a constituir un imperio que abarcaba todo el Mediterráneo antiguo. Acompañando a Eneas en su largo viaje por el mar y su posterior llegada a Italia, nos aproximamos a los valores y ambiciones de los hombres de aquellos siglos iniciales de nuestra cultura. Esta traducción de Egidio Poblete, manteniéndose fiel al texto latino, nos ofrece una lectura sugerente y deslumbrante del poema de Virgilio.

Ficha del Libro

Número de páginas 660

Autor:

  • Virgilio

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Prohibido fijar carteles. 30 poetas sin tierra

Libro Prohibido fijar carteles. 30 poetas sin tierra

El título de un poema mítico del mítico poeta ecuatoriano Jorge Enrique Adoum ha dado nombre a este curioso proyecto: recoger en una antología a treinta poetas de países lejanos entre sí. Treinta poetas que, en principio, nada, ni ideológica ni geográficamente, deberían tener en común. Me refiero al poema Prohibido fijar carteles. Un título que parece tener alas para volar, de continente a continente, en nombre de la poesía. Pero este curioso, original proyecto de antología poética, esa idea de reunir poetas de distintos países de Europa y de las dos Américas sin que nada, en...

Coplas a la muerte de su padre

Libro Coplas a la muerte de su padre

Couplets on the death of his father is the masterpiece of Jorge Manrique and has made him one of the essential authors of Spanish poetry. Conceived as an elegy, medieval elements are combined with others that announce the emerging Renaissance. And, what is most significant, they are a celebration of life amidst the Quattrocento tradition of death.

Moema

Libro Moema

Moema consiste en una serie de reflexiones escritas en prosa y verso, acerca del amor y temas como la miseria, el desastre de La Guaira, los sentimientos envueltos en cada circunstancia de la sociedad, observación de paisajes y hábitos de determinados grupos sociales.

Deshojando amapolas

Libro Deshojando amapolas

Mª Arántza Guinea, Vitoria Gasteiz, España, 1961. De profesión Administrativa. Colaboradora de la revista literaria “La Botica” (desde 2002 hasta su desaparición en 2012) donde han sido editados varios de sus poemas. A través de esa colaboración, participó en diversos recitales organizados por la Fundación Caja Vital. Colaboradora de la revista Groenlandia. Con el Patrocinio del Ayuntamiento de Vitoria Gasteiz, fue seleccionada en el libro sobre cinco autores alaveses titulado “Cinco Voces”. Integrante del Grupo Poetas en Red. Es administradora del blog de poesía Flotando en ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas