BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Sinopsis del Libro

Libro Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Ficha del Libro

Número de páginas 386

Autor:

  • María Pilar Castillo Bernal
  • Marta Estévez Grossi

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.4

18 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Crónicas eróticas de una Puta

Libro Crónicas eróticas de una Puta

Al escribir este libro, me propuse como objetivo que no fuera una historia de esas que salen y se crean en mi retorcida mente, de esas que se fabrican en mi subconsciente, no quería que fuese una historia fruto de mi imaginación; siempre he sido una persona a la que le gusta probar y experimentar cosas nuevas y entonces, me di a la tarea de buscar entre mis amigas de cama, a una chica que decidiera contarme de su vida, a una mujer que estuviera dispuesta a contarme sus crónicas eróticas siendo una puta...

Sociolingüística

Libro Sociolingüística

En el libro se ha asumido el propósito de propender porque sus lectores y estudiosos adopten una posición de conservación y defensa de la lengua como patrimonio de los pueblos y de las culturas; por esta razón, se dirige principalmente a los educadores de las distintas latitudes latinoamericanas, ya que ellos son los formadores de las futuras generaciones, en cuyas manos recaerá la mayor responsabilidad de evitar la desintegración de los pueblos que hoy navegan en un mar de incertidumbres ante la avalancha despiadada de los nuevos vientos que hoy rugen en Latinoamérica.

TRATADO DE LOS ODU IFA VOL. 66 OGANDA OYEKU-OGANDA IWORI

Libro TRATADO DE LOS ODU IFA VOL. 66 OGANDA OYEKU-OGANDA IWORI

Estos Tratados de los Odu de Ifá en volumenes, están muy completos, ya que además de tratar los Odu de Ifá afro-cubanos, contienen también tratados de Ifá Tradicional africano. Ambos reúnen miles de Pataki o Historias, miles de Eboses y obras, que le facilitará profundizar en el estudio y resolver cualquier situación que se presente en el ámbito religioso de la consulta al oráculo de Ifá. Se trata de un trabajo de investigación de más de 20 años realizado por mí, cuando todavía no había ninguna información publicadas con las características de mis publicaciones, reuniendo...

Sociosemántica de la Amistad

Libro Sociosemántica de la Amistad

Sociosemántica de la Amistad, fue presentada por Luis Carlos Molina Acevedo, para su admisión como miembro del Círculo Lingüístico de Medellín. Su lectura se produjo, en diciembre de 1990, dentro de los Coloquios Lingüísticos que se realizaban mensualmente en el Auditorio del Banco de la República, Medellín – Colombia. El texto se publicó en la Revista Coloquios Lingüísticos, 1991.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas