BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Traducción e interpretación

Sinopsis del Libro

Libro Traducción e interpretación

El presente volumen recopila un conjunto de propuestas didácticas y metodológicas implantadas desde la oficialidad de los estudios de TI en nuestro país. Son estudios a cargo de diferentes especialistas, profesionales y docentes que han contribuido al progreso de los contenidos configurados en dicha titulación. Muestran el avance progresivo y continuado del interés suscitado por el conocimiento profesionalizante de la Traducción y la Interpretación en una sociedad que cada vez más exige una alta cualificación de nuestros egresados. Esta monografía ofrece un amplio elenco de experiencias y reflexiones contrastadas que abarcan un variado recorrido por las diversas disciplinas de Traducción e Interpretación de un gran interés y relevancia para el experto en estas materias.

Ficha del Libro

Subtitulo : estudios, perspectivas y enseñanzas

Número de páginas 310

Autor:

  • María Luisa Romana García
  • María Pilar Úcar Ventura
  • José Manuel Sáenz Rotko

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.2

36 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

El Fraude Lunar

Libro El Fraude Lunar

Mucho se ha comentado respecto a que si el hombre alguna vez ha pisado realmente la superficie Lunar. Durante las últimas décadas las teorías conspirativas han aumentado considerablemente y pese a las explicaciones científicas expuestas por la NASA, la duda aun prevalece hasta nuestros días, incluso han surgido nuevas interrogantes respecto a la veracidad de esa increíble proeza realizada el 20 de julio del año 1969. Para algunas personas esta información pudiera resultar trivial; pero para otras representa un interesante asunto que investigar, debido principalmente a las grandes...

Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Libro Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Mucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos...

Els límits del museu

Libro Els límits del museu

Includes work by Janine Antoni, Christian Boltanski, Marcel Broodthaers, Sophie Calle, Bill Fontana, Joan Fontcuberta, Andrea Fraser, Dan Graham, Jamelie Hassan, Ilya Kabakov, Louise Lawler, Muntadas, Julia Scher, Francesc Torres.

Soy el hombre de mi vida

Libro Soy el hombre de mi vida

Beto Ortiz vuelve al lugar del crimen. Es nuestro cronista de la huida. El prófugo que pasea por el mundo algunas tristezas pero siempre regresa, maltrecho, tras perder otra vez las mismas guerras: una familia que se deshace ante sus ojos, un corazón en perpetua clandestinidad, un país que se derrumba sobre su cabeza. Hay personas que son destinos y los destinos están escritos. Como este libro. Con la crueldad de un niño que trae noticias horribles con una sonrisa.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas