BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Los cisnes salvajes – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (español – tigriña)

Sinopsis del Libro

Libro Los cisnes salvajes – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (español – tigriña)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y tigriña), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ብ ኽልተ ቝንቃኣ ምጼሓፍ ናይ ቆልዕት (Spanish – ትግርኛ) "እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ" ብ ህንስ ክርስትያን ኣንድረሰን ካብቶም ብጽቡቕ ምኽንያትን ኣብ ዓለም ብሰፉሑ ካብ ዝተነበባ ዛንታ ኢያ። ካብ ድራማ ናይ ደቒ ሰባት ዝተሰርሑን ዘተከሩን ነዚ ኣርእስቲ ንኽትዝርዝሮ ግዜ ገደብ የብሉን፣ ፦ ፍርሒ፣ ፍቅሪ፣ ጅግንነት፣ ክሕደት፣ ምፍልላይ ከሙኡውን ምርኻብ። እዛ ናይ ሕጂ ሕታም ብፍቅራዊ ዝተቀርጸት ብስእሊ ዝተሰነየት ኢያ። ኣንድርሰን ነዚ ዛንታ ን ቖልዑ ብዝጥዕምን ዝሰማመዓን መልክዕ እዩ ገሊጽዎ። እዚ ዛንታ ናብ ዝተፋላለዩ ቛንቛታት ተተርጊማ ኢያ ከሙኡውን ብኽልተ ዝተፋላለየ ቛንቛ ዝተጻሕፈ ሕታም መጽሓፍ ኣሎ። ​

Ficha del Libro

Subtitulo : Libro bilingüe para niños basado en un cuento de hadas de Hans Christian Andersen

Número de páginas 32

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.8

38 Valoraciones Totales


Otros libros de Ulrich Renz

A vad hattyúk – Los cisnes salvajes (magyar – spanyol)

Libro A vad hattyúk – Los cisnes salvajes (magyar – spanyol)

Kétnyelvű gyermekkönyv (magyar – spanyol) Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés. Libro bilingüe para niños (húngaro – español) «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado...

Los cisnes salvajes – ฝูงหงส์ป่า (español – tailandés)

Libro Los cisnes salvajes – ฝูงหงส์ป่า (español – tailandés)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y tailandés), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO: ¡Con...

Que duermas bien, pequeño lobo – Sop Bun, Miki Vulp (español – uropi)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Sop Bun, Miki Vulp (español – uropi)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y uropi), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... Tim moz ne sopo. Hi miki vulp vid perlasen ! Av he oblasen ja usia ? Tal solen, he it usia – id vid kogonen pa eke kopanore... ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ​

Más libros de la categoría Filología

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Pio Moa: Los mitos de la guerra civil

Libro Pio Moa: Los mitos de la guerra civil

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Universität Passau, Veranstaltung: Hauptseminar: Bewältigung der Vergangenheit? Der spanische Bürgerkrieg im Spiegel von Literatur und Film, 11 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Folgenden werde ich entsprechend des Werkes Los mitos de la guerra civil von Pío Moa einige der bedeutendsten Mythen über den spanischen Bürgerkrieg darstellen. Ich gehe in meiner weiteren Betrachtung von folgender Definition des Begriffes „Mythos“ aus: Als Mythen...

La feria

Libro La feria

Conformada por pequeños cuentos, fragmentos y pensamientos, La Feria tiene un referente histórico y cultural, ya que cuenta como personaje principal Zapotlán el Grande, hoy Ciudad Guzmán, donde nació el autor en 1918.

Francés fácil para bachillerato

Libro Francés fácil para bachillerato

La colección de Chuletas es una recopilación de todos los resúmenes, esquemas, cuadros, sinopsis y apuntes imprescindibles para aprender y aprobar la Francés sin dificultades. Los estudiantes tendrán todos los conocimientos necesarios sobre Francés para Bachillerato, y los profesores hallarán en este libro un eficaz aliado para que sus alumnos comprendan y aprendan estas materias de un modo más ameno

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas