BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Los 1001 años de la lengua española

Sinopsis del Libro

Libro Los 1001 años de la lengua española

Alatorre (1922) nos permite adentrarnos en la historia de nuestro idioma de una manera apasionante, pues vemos su evolucin como parte de nuestra propia historia, no como un asunto que competa slo a profesores de lingstica. Los idiomas, afirma, no toleran la inmovilidad, reflejan las transformaciones histricas.

Ficha del Libro

Número de páginas 342

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.7

96 Valoraciones Totales


Biografía de Antonio Alatorre

Antonio Alatorre fue un destacado escritor, traductor y académico mexicano, nacido en Guadalajara, Jalisco el 9 de noviembre de 1925 y fallecido el 29 de julio de 2018. Su obra abarcó diversos géneros literarios, destacándose principalmente en la narrativa, el ensayo y la crítica literaria. Alatorre es recordado por su contribución a la literatura mexicana contemporánea y por su incansable labor en la promoción de la cultura y la educación en México.

Desde joven, Alatorre mostró un gran interés por la literatura. Se trasladó a la Ciudad de México donde realizó sus estudios de Literatura en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Sus estudios fueron la base de una carrera intelectual brillante, que lo llevó a convertirse en un referente en el ámbito literario. Durante su vida académica, fue profesor en diversas instituciones educativas, compartiendo su vasta experiencia y conocimiento con las nuevas generaciones de escritores y estudiantes.

Uno de los aspectos más notables de su carrera fue su capacidad como traductor. Alatorre tradujo obras de autores de renombre, lo que enriqueció el panorama literario en español. A través de su trabajo de traducción, logró que voces extranjeras llegaran a un público hispanohablante, al mismo tiempo que promovió la importancia de la literatura como un puente cultural.

Alatorre también fue un prolífico autor de ensayos y crítica literaria. Su aguda observación y su estilo claro y conciso lo convirtieron en un analista destacado de la literatura mexicana e internacional. Entre sus obras más reconocidas se encuentran “Los espejos de la trama” y “La novela en el siglo XX”, donde reflexionó sobre la evolución de la narrativa y los desafíos que enfrenta la literatura contemporánea.

  • Obras destacadas:
  • Los espejos de la trama
  • La novela en el siglo XX
  • El arte de la novela

En su faceta como narrador, Alatorre exploró temas como la identidad, la memoria y la condición humana. Su prosa se caracteriza por una intensa búsqueda de la verdad y la belleza, donde combinó elementos de la realidad con la ficción, enriqueciendo la experiencia del lector. A través de sus relatos, logró capturar la esencia de la cultura mexicana, haciéndola accesible a un público diverso.

A lo largo de su vida, Antonio Alatorre recibió numerosos reconocimientos y premios por su contribución a las letras mexicanas. Su legado perdura en la educación y la literatura, donde su influencia se siente en las obras de muchos escritores contemporáneos que lo consideran una inspiración.

Además de su obra literaria, Alatorre fue un apasionado defensor de la educación y la cultura. Participó activamente en diferentes foros y conferencias, donde promovía la lectura y la escritura como herramientas esenciales para el desarrollo personal y social. Su compromiso con la enseñanza lo llevó a formar parte de distintas instituciones culturales y académicas, contribuyendo al fortalecimiento del patrimonio literario de México.

En resumen, Antonio Alatorre fue un intelectual completo cuya obra y pasión por la literatura dejaron una huella imborrable en la cultura mexicana. Su legado trasciende las páginas de sus libros, inspirando a futuros escritores y lectores a explorar el vasto mundo de las letras. Alatorre es recordado no solo por su vasta producción literaria, sino también por su dedicación al fomento de la educación y la cultura en su país.

Otros libros de Antonio Alatorre

La migraña

Libro La migraña

Allá en el pueblo, la vida está llena de presagios: si aparecen mariposas negras..., si en la procesión de semana santa se aparece uno sin pies..., si hay que hacer una manda para salvar a alguien... Pero en la ciudad, en la casa de la abuela, también hay sombras en la escalera. Y en el colegio, una niña muy rara siempre lleva amuletos como los del pueblo (¿para protegerse del mal de ojo?). Entre tradiciones y misterios, Roberto Alcántara logrará revertir la maldición que pesa sobre él.

Más libros de la categoría Arte

La Bhagavad Gita

Libro La Bhagavad Gita

La Bhagavad Gîtâ es una de las obras literarias más importantes de la India, el libro de cabecera de millones de hindúes, que lo consideran el mejor consuelo de los dolores de la vida y la mejor preparación para la muerte. Se trata de un libro doctrinal interpolado en la epopeya del Mahâbhârata y elaborado con anterioridad al siglo II. Comprende la filosofía vedántica revelada al príncipe Arjun por el dios Krishna en el campo de batalla de Kurukshetra. Este poema místico-filosófico, en forma de diálogo, trata de los temas más profundos: la realidad del Ser, el comportamiento...

La que se avecina

Libro La que se avecina

¡No te pierdas el libro oficial de la comedia de mayor éxito de la televisión! La que se avecina, es mucho más que una serie. Miles de telespectadores esperando su regreso, redes sociales volcadas en sus personajes con sus frases ya míticas y la extraordinaria acogida de la emisión de anteriores temporadas en diferentes reposiciones han convertido a La que se avecina en un fenómeno social en nuestro país. La creación de un lenguaje propio y su poder para arrancar la sonrisa en todo momento a los espectadores constituyen los principales atractivos de esta ficción que tras cinco...

Casas del mundo

Libro Casas del mundo

En Papúa-Nueva Guinea se construyen casas en lo alto de lo árboles; en Suecia, algunas casas recubren sus tejados con hierba para protegerse más del frío; en África las casas están hechas de tierra. ¡Por todo el mundo, las casas son realmente sorprendentes!

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas