Emili Teixidor fue un destacado escritor y traductor catalán, nacido el 30 de diciembre de 1933 en la localidad de Roda de Ter, en la provincia de Barcelona. Su vida y obra estuvieron marcadas por un fuerte compromiso con la lengua y la cultura catalanas, lo que lo convirtió en una figura relevante en la literatura contemporánea de Cataluña.
Desde joven, Teixidor mostró un interés por la literatura. Estudió en el Instituto de Roda de Ter y posteriormente en la Universidad de Barcelona, donde se profundizó en los estudios de filología. Su vida estuvo influida por el contexto social y político de su época, especialmente por el régimen franquista que limitaba la expresión de la cultura catalana. Esta experiencia inicial de represión cultural y política influyó en su visión del mundo y en sus escritos, que a menudo abordaron temas relacionados con la identidad, la memoria y la libertad.
Teixidor comenzó su carrera literaria en la década de 1960, y rápidamente se hizo un nombre en la narrativa catalana. Su primera obra significativa fue La filla del mar, publicada en 1967, que se caracterizaba por un estilo innovador y poético. Sin embargo, fue en 1971 cuando alcanzó el reconocimiento internacional con la publicación de El lladre de l'estri, una novela que combina elementos de la literatura juvenil con una profunda reflexión sobre la condición humana.
A lo largo de su vida, Teixidor escribió numerosas obras para niños y jóvenes, a menudo explorando temas como la amistad, la naturaleza y el crecimiento personal. Su habilidad para conectar con los jóvenes lectores hizo que sus libros fueran ampliamente leídos y apreciados. Algunas de sus obras más conocidas incluyen:
- El meu amic l'ós (1978)
- Misteri a l'illa de l'escorpí (1986)
- El gos que no sabia bordar (1991)
Además de su trabajo como novelista, Teixidor fue un prolífico traductor, contribuyendo a la difusión de obras de la literatura universal en catalán. Su pasión por las letras y su dedicación al trabajo de traducción lo llevaron a ser reconocido como uno de los mejores traductores de su generación. Traduciendo obras de autores como J.R.R. Tolkien y William Golding, Teixidor ayudó a enriquecer la literatura catalana contemporánea.
A lo largo de su carrera, Emili Teixidor recibió varios premios literarios, entre los que se destacan el Premi Nacional de Literatura Infantil (1983) y el Premi de la Crítica de la crítica literaria (1990).
Teixidor también se destacó como un ferviente defensor del catalanismo y la identidad cultural catalana, participando activamente en actividades que promovían la cultura y la lengua catalanas. Su compromiso con la lengua catalana lo llevó a ser un referente para muchos jóvenes escritores y lectores en Cataluña.
El legado de Emili Teixidor es indiscutible en el ámbito de la literatura catalana. Su estilo narrativo, su capacidad para tratar temas profundos con sencillez y su dedicación a la educación literaria han dejado una huella imborrable en la literatura española. Teixidor falleció el 19 de noviembre de 2012, pero su obra sigue viva y continúa siendo una fuente de inspiración para nuevas generaciones de lectores y escritores.