BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial

Sinopsis del Libro

Libro La enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial

Tesis Doctoral / Disertación del año 2009 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: Sobresaliente Cum laude, Universitat Autònoma de Barcelona (Departament de Traducció i d'Interpretació), Idioma: Español, Resumen: Esta tesis ha tenido como objetivo elaborar una propuesta pedagógica para la enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial. Dicha propuesta pedagógica partiendo del enfoque por tareas de traducción, así como de la formación por competencias, ha abarcado tres materias: iniciación a la traducción, traducción científico-técnica y traducción jurídico-administrativa, y distintas combinaciones lingüísticas: del inglés, francés y portugués al español. Para comprobar la idoneidad de la propuesta, se han experimentado cuatro unidades didácticas en el marco de la licenciatura de traducción e interpretación de la Facultad de Traducción e interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona a lo largo de los cursos 2007-2008 y 2008-2009, en la que han participado un total de 130 estudiantes. La experimentación se ha llevado a cabo en dos fases: 1) una prueba piloto durante el curso 2007-2008, con el objetivo de observar la idoneidad de las unidades didácticas propuestas pero sin el objetivo de recoger datos cualitativos y 2) una experimentación durante el curso 2008-2009, con el objetivo de recoger datos que nos permitieran evaluar la adecuación de la propuesta y proponer las modificaciones necesarias. La metodología utilizada para el desarrollo de la tesis ha sido la investigación-acción, ya que con este tipo de investigación se podía estudiar una práctica (la enseñanza de la traducción) para mejorarla. En este sentido, este enfoque ha permitido recoger información de diferentes instrumentos: cuestionarios de autoevaluación, cuestionarios de evaluación de la enseñanza semipresencial, diarios reflexivos, actividades de aprendizaje, etc. Con estos instrumentos se ha podido evaluar, por un lado, tanto el aprendizaje como la enseñanza y, por otro lado, se ha podido recoger tanto la evaluación de los estudiantes como del profesor. Las conclusiones a que se ha llegado han sido: la mayoría de estudiantes ha adquirido las competencias específicas y genéricas trabajadas a lo largo de las unidades experimentadas; los contenidos han sido adecuados; el diseño de los materiales ha sido correcto, así como los materiales trabajados y las actividades de aprendizaje. En lo que respecta a la semipresencialidad, se ha observado que comporta mayor carga de trabajo tanto para el estudiante como para el profesor. Con relación a los problemas que ocasiona la semipresencialidad, los estudiantes han destacado: la dependencia de las nuevas tecnologías, [...]

Ficha del Libro

Número de páginas 776

Autor:

  • Anabel Galán-mañas

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.9

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Modern Spanish

Libro Modern Spanish

Realistic dialogs and pronunciation exercises are used extensively in a text designed to cover a two-semester course

Tres obras de teatro coreano

Libro Tres obras de teatro coreano

Choi In-Hun (1936) es una de las figuras más representativas del teatro coreano contemporáneo. Célebre novelista (La Plaza, Verbum, 2006), su obra, distanciada de las técnicas del realismo tradicional, busca su expresión a través de un realismo fantástico, que le permite explorar con destreza algunos de sus temas preferidos: la alienación, la pérdida de la identidad y la constante erosión de los valores tradicionales de la cultura coreana. Las tres obras de teatro que recoge este volumen son un buen ejemplo de ello: sueño, fantasía, pensamiento mágico y la cruda realidad se...

La ontoterminografía aplicada a la traducción

Libro La ontoterminografía aplicada a la traducción

La obra presenta una metodologia de trabajo basada en las tecnicas mas recientes: la terminografia basada en ontologias y en corpus especializados, concretamente en lo que se ha denominado la ontoterminografia. Esta propuesta metodologica va dirigida especialmente a la elaboracion de recursos terminologicos para traductores, un grupo de usuarios con unas necesidades concretas a la hora de realizar busquedas y consultas terminologicas. La obra se puede dividir en tres partes: primero, se lleva a cabo un estudio sobre las corrientes de la terminologia moderna, incluyendo las nuevas ramas...

Fausto, El Hombre

Libro Fausto, El Hombre

En este ensayo filosofico sobre la figura del Fausto legendario, mitico y literario, Reuter intenta responder a las siguientes preguntas: de donde procede el atractivo irresistible de la historia del doctor Fausto?, en que consiste su extrana e inquietante profundidad? y por que sigue fascinando a las generaciones?

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas