BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial

Sinopsis del Libro

Libro La enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial

Tesis Doctoral / Disertación del año 2009 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: Sobresaliente Cum laude, Universitat Autònoma de Barcelona (Departament de Traducció i d'Interpretació), Idioma: Español, Resumen: Esta tesis ha tenido como objetivo elaborar una propuesta pedagógica para la enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial. Dicha propuesta pedagógica partiendo del enfoque por tareas de traducción, así como de la formación por competencias, ha abarcado tres materias: iniciación a la traducción, traducción científico-técnica y traducción jurídico-administrativa, y distintas combinaciones lingüísticas: del inglés, francés y portugués al español. Para comprobar la idoneidad de la propuesta, se han experimentado cuatro unidades didácticas en el marco de la licenciatura de traducción e interpretación de la Facultad de Traducción e interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona a lo largo de los cursos 2007-2008 y 2008-2009, en la que han participado un total de 130 estudiantes. La experimentación se ha llevado a cabo en dos fases: 1) una prueba piloto durante el curso 2007-2008, con el objetivo de observar la idoneidad de las unidades didácticas propuestas pero sin el objetivo de recoger datos cualitativos y 2) una experimentación durante el curso 2008-2009, con el objetivo de recoger datos que nos permitieran evaluar la adecuación de la propuesta y proponer las modificaciones necesarias. La metodología utilizada para el desarrollo de la tesis ha sido la investigación-acción, ya que con este tipo de investigación se podía estudiar una práctica (la enseñanza de la traducción) para mejorarla. En este sentido, este enfoque ha permitido recoger información de diferentes instrumentos: cuestionarios de autoevaluación, cuestionarios de evaluación de la enseñanza semipresencial, diarios reflexivos, actividades de aprendizaje, etc. Con estos instrumentos se ha podido evaluar, por un lado, tanto el aprendizaje como la enseñanza y, por otro lado, se ha podido recoger tanto la evaluación de los estudiantes como del profesor. Las conclusiones a que se ha llegado han sido: la mayoría de estudiantes ha adquirido las competencias específicas y genéricas trabajadas a lo largo de las unidades experimentadas; los contenidos han sido adecuados; el diseño de los materiales ha sido correcto, así como los materiales trabajados y las actividades de aprendizaje. En lo que respecta a la semipresencialidad, se ha observado que comporta mayor carga de trabajo tanto para el estudiante como para el profesor. Con relación a los problemas que ocasiona la semipresencialidad, los estudiantes han destacado: la dependencia de las nuevas tecnologías, [...]

Ficha del Libro

Número de páginas 776

Autor:

  • Anabel Galán-mañas

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.9

72 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Arte y símbolo en la infancia

Libro Arte y símbolo en la infancia

El estudio que recoge este texto aborda el problema de las construcciones iconográficas de los niños y las niñas entendidas como un complejo semiótico mixto que participa de los valores formales del arte y de las reglas que determinan la coherencia interna debida a todo lenguaje. La intención de la autora ha sido ofrecer un modelo de análisis, un instrumento que permita penetrar en la complejidad del sistema, tanto en su lógica estructural como en la hermenéutica de los significados. Todo ello desde un planteamiento holístico que se presenta como alternativa a los distintos estudios...

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

El arte de albañilería

Libro El arte de albañilería

Reproducción facsimilar de la edición de 1827. En este tratado se ofrecen "instrucciones para los jóvenes que se dediquen a este arte en que se trata de las herramientas necesarias al albañil, formación de andamios y toda clase de fábricas que se puedan ofrecer".

Análisis y crítica audiovisual

Libro Análisis y crítica audiovisual

Análisis y crítica audiovisual repasa la evolución histórica de la crítica cinematográfica. El libro también muestra las bases teóricas de algunos movimientos o tendencias y estudia la obra de algunos críticos que se convirtieron luego en directores de películas. Análisis y crítica audiovisual revisa la interrelación de la crítica con otras disciplinas que han aportado nuevas miradas al hecho cinematográfico y expone algunos aspectos prácticos en el ejercicio de este género: métodos de trabajo, modelos diversos, función y relación con los medios de comunicación y con los...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas