BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

El soldadito de plomo

Sinopsis del Libro

Libro El soldadito de plomo

¿Quién no conoce el cuento de “El soldadito de plomo”? En la narración de Hans Christian Andersen, el soldado de una sola pierna se enamora de la bailarina de palacio, es arrancado de su pequeño mundo, comienza un viaje aventurero en un barco de papel y, finalmente, regresa a casa, donde se le depara un final agridulce. Jörg Müller, el gran ilustrador suizo se apoya en esa historia como punto de partida para crear este inusual álbum sin palabras. El artista quiere que los dibujos sean “leídos” atentamente. Los múltiples detalles contenidos en ellos señalan el camino y despiertan en el niño el placer por interrelacionarlos e inventar su propia historia, su propio cuento. Seleccionado por la CEGAL y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez para el catálogo Libros con Estrella 2005

Ficha del Libro

Subtitulo : en dibujos, basado en el cuento de Hans Christian Andersen

Número de páginas 40

Autor:

  • Jörg Müller

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

35 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

El castellano en las tierras de habla catalana

Libro El castellano en las tierras de habla catalana

Este libro ofrece 16 estudios sobre la formación y las características del castellano hablado en Cataluña, el País Valenciano y las Islas Baleares. Aspira a presentar un balance de la investigación así como nuevos resultados y a destacar los ámbitos que aún quedan por investigar. Recoge contribuciones de Francisco Báez de Aguilar González, Elisenda Bernal, Jenny Brumme, Montserrat Casanovas Català, Jaume Climent de Benito, Andrés Enrique-Arias, Carlos J. Guerrero Ramos, Ulrich Hoinkes, Anja Käuper, Johannes Müller-Lancé, Hans-Ingo Radatz, Magdalena Romera, Bàrbara Roviró,...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Hablar como un libro

Libro Hablar como un libro

Cuando se analiza la historia de las ideas, todo sucede como si, desde la invención de la imprenta, la oralidad hubiera perdido parte de su valor. A la vez que el saber se pone bajo el signo fundamental y hasta exclusivo del escrito, los actos de habla desaparecen de la escena. Cursos, conferencias, seminarios, congresos, discusiones en los laboratorios –es decir un sector considerable de la actividad intelectual–, no se disciernen en su dimensión oral. Al describir las prácticas y las formas de la comunicación científica entre los siglos XVI y XX, Françoise Waquet reconstruye un...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas