BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Diccionario-guía de traducción: Español-Inglés, Inglés-Español

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario-guía de traducción: Español-Inglés, Inglés-Español

Esta obra, de utilidad para todos aquellos que se dedican a la traducción inglés-español, no constituye un sustituto del diccionario bilingüe tradicional, sino un instrumento complementario de trabajo. Se trata de un manual con entradas selectivas que ofrecen comparaciones entre estas dos lenguas de sus estructuras gramaticales (incluyendo cuestiones tan complejas como la modalidad y el número gramatical, así como apartados sobre todas las categorías gramaticales principales siempre desde el punto de vista de la traducción entre el inglés y el español ), el léxico (con temas tan diversos como el vocabulario onomatopéyico, la hiperonimia e hiponimia, la sinonimia y antonimia y las expresiones idiomáticas en ambas lenguas), o aspectos pragmáticos y estilísticos (como el lenguaje sexista, la cohesión textual, o la puntuación).

Ficha del Libro

Número de páginas 666

Autor:

  • Brian Leonard Mott
  • Marta Mateo Martínez-bartolomé
  • Marta Mateo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

39 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

Peter Müller, Catálogo

Libro Peter Müller, Catálogo

"El presente volumen reúne por vez primera los cuatro Hamlets neoclásicos españoles, es decir, las cuatro traducciones, realizadas entre 1772 y 1825, de la versión de Hamlet que elaboró Jean-François Ducis para la escena francesa, estrenada en 1769 y posteriormente revisada por él mismo. La primera de ellas, el Hamleto, atribuida a Ramón de la Cruz, se publicó tardíamente, en 1900. Las otras tres permanecían en manuscrito; una de ellas, de Antonio de Saviñón, ni siquiera figuraba en los repertorios bibliográficos sobre la presencia de Shakespeare en España y es, por tanto, una...

Antígona y el duelo

Libro Antígona y el duelo

On October 31, 2007, the Congress of Deputies of Spain approved the Law on Historical Memory, "by which recognize and extend rights and establishing measures for those who suffered persecution or violence during the Civil War and Dictatorship" . Among other provisions, the law stipulates that the State Aid to the location, identification and possible exhumation of victims of repression under Franco, "thereby implicitly acknowledging that in Spain, seventy years after the civil war, thousands of dead bodies are still buried at mass graves and ditches.

Estudios de traducción e interpretación.

Libro Estudios de traducción e interpretación.

Los estudios de Traducción e Interpretación se abordan en la presente obra desde diferentes tipos de especialización como es el caso de la traducción audiovisual, la traducción científico técnica, la jurídico-administrativa, la traducción literaria y la interpretación. La recopilación de los artículos presentados en el V Congreso de la Asociación Ibérica de Traducción e Interpretación busca promover la reflexión, estudio, investigación, docencia e intercambio científico, impulsando así el avance de la disciplina.

Innovación en el aula ante las dificultades de aprendizaje

Libro Innovación en el aula ante las dificultades de aprendizaje

Trastorno por déficit de atención con hiperactividad. Noelia Barrios Sánchez, Andrea Forte Pérez y Carmen María Navarro Llamas. Artrogriposis múltiple congénita. Raquel Morcillo Martínez y Mª Isabel Moreno Navarrete. Realidad Educativa de un caso de trastorno de déficit de atención y dislexia. Marina Carpena Payá, Cristina Martínez Gascón y Ana Ruiz Díaz. Retraso Mental. María Esther Escudero Rivera, Raquel Henarejos Rodenas y José María Monedero Rubio. Comunidades de aprendizaje: rumbo al éxito educativo. María del Carmen Cortés Alcantud, Augusto José Esparcia González ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas