BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Diccionario-guía de traducción: Español-Inglés, Inglés-Español

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario-guía de traducción: Español-Inglés, Inglés-Español

Esta obra, de utilidad para todos aquellos que se dedican a la traducción inglés-español, no constituye un sustituto del diccionario bilingüe tradicional, sino un instrumento complementario de trabajo. Se trata de un manual con entradas selectivas que ofrecen comparaciones entre estas dos lenguas de sus estructuras gramaticales (incluyendo cuestiones tan complejas como la modalidad y el número gramatical, así como apartados sobre todas las categorías gramaticales principales siempre desde el punto de vista de la traducción entre el inglés y el español ), el léxico (con temas tan diversos como el vocabulario onomatopéyico, la hiperonimia e hiponimia, la sinonimia y antonimia y las expresiones idiomáticas en ambas lenguas), o aspectos pragmáticos y estilísticos (como el lenguaje sexista, la cohesión textual, o la puntuación).

Ficha del Libro

Número de páginas 666

Autor:

  • Brian Leonard Mott
  • Marta Mateo Martínez-bartolomé
  • Marta Mateo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

39 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Educación

Un sistema para evaluar la cohesión social en universidades mexicanas: UNIVECS-MX

Libro Un sistema para evaluar la cohesión social en universidades mexicanas: UNIVECS-MX

El modelo UNIVECS tiene como criterio de calidad de referencia el concepto de cohesión social planteado como guía de todas las políticas públicas por el Consejo de Europa y adaptado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. Una sociedad que actúa con cohesión social es aquella que pretende el bienestar de todas las personas, dentro de un marco de desarrollo democrático, con una atenta participación ciudadana y previniendo la exclusión a lo largo de la vida. Sobre esta base, se trata de valorar si en el desarrollo docente-investigador de las titulaciones...

LA ÚLTIMA CITA

Libro LA ÚLTIMA CITA

Alins es una mujer muy ocupada que decide acudir a un psicólogo para poder hablar de sus problemas, para relajarse, para tener alguien que la escuche. Pero este psicólogo es demasiado atractivo. Alins tiene sus fantasías. Cuando trata de realizarlas, se mete en un embrollo.

Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy

Libro Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy

A partir de 1987 se publican distintos trabajos en los que se aborda sistemáticamente el análisis de los marcadores del discurso del español. Con el desarrollo bibliográfico van aflorando cuestiones de diferente complejidad a las que se intenta dar respuesta: la distinción o no de una clase de palabras específica para los marcadores –la delimitación de su extensión e incluso su denominación–, su modo de significar, sus diferentes funciones semántico-pragmáticas en el hablar, sus características suprasegmentales, su variación, su distribución según las clases de texto, o las ...

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey

Libro La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey

Enero de 1946: Londres emerge de las sombras de la segunda guerra mundial. La escritora Juliet Ashton está buscando el argumento para su próximo libro. ¿Quién podría imaginarse que lo encontraría en la carta de un desconocido, un nativo de la isla de Guernsey, a cuyas manos ha llegado un libro de Charles Lamb que perteneció a Juliet? A medida que Juliet y el desconocido intercambian cartas, ella se queda atrapada en un mundo maravillosamente excéntrico. La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey - nacida como una coartada espontánea cuando sus miembros fueron...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas