BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

August L. Mayer y la pintura española

Sinopsis del Libro

Libro August L. Mayer y la pintura española

August L. Mayer (Griesheim, 1885 – Auschwitz, 1944) fue el primer historiador del arte en abordar desde una metodología moderna el análisis de la pintura española, contribuyendo de forma decisiva a su reconocimiento internacional. Víctima de la terrible campaña de desprestigio que un grupo de catedráticos y directores de museos alemanes emprendió contra el en 1930, tanto su figura como su autoridad académica han quedado injustamente oscurecidas hasta nuestros días desde la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, en este libro se reconstruye la biografía del hispanista alemán a través de cartas, testimonios de contemporáneo, noticias aparecidas en la prensa, expedientes y numerosa documentación de archivo. Además, la autora evalúa la aportación de Mayer al estudio de la pintura española, analizando su labor fundamental sobre cuatro maestros que centraron sucesivamente su atención como creadores de lenguajes estéticos personales a partir de la tradición pictórica española, y que alcanzaron luego amplia repercusión en el arte moderno: Ribera, Goya, El Greco y Velázquez. Teresa Posada Kubissa es Doctora en Historia por la Universidad Complutense de Madrid y en 1986 ingresó en el Cuerpo Facultativo de Conservadores de Museos. Ha desarrollado su actividad laboral en el Museo Español de Arte Contemporáneo y, desde 1992, en el Museo Nacional del Prado, donde se ocupa de la pintura holandesa.

Ficha del Libro

Subtitulo : Ribera, Goya, El Greco, Velázquez

Número de páginas 523

Autor:

  • Teresa Posada Kubissa

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.4

44 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Vidrio emplomado

Libro Vidrio emplomado

El objeto de este libro es mostrar de forma didáctica la realización de objetos en vidrio emplomado, que pese a dicho título se encuadra en dos técnicas básicas: la unión de vidrios de distintos tipos, formas y colores mediante el uso de plomo pero también con el empleo de la cinta de cobre. Para conseguir este objetivo el libro se organiza en tres grandes secciones: materiales y herramientas, técnicas básicas, y los ejercicios paso a paso de objetos muy diversos con el empleo en la práctica de las técnicas antes explicadas.

Guía de conversación inglés

Libro Guía de conversación inglés

Esta colección de guías contiene frases útiles para expresarse en cualquier momento de un viaje, vocabulario práctico adaptado a cada situación, platos típicos, tipos de alojamiento, explicaciones sobre rótulos, carteles etc. Incluye también información básica sobre horarios, días festivos, tiempos atmosféricos, unidades de medida... al timpo que aportan también información sociocultural de interés sobre el lugar de destino para desenvolverse con confianza durante su estancia. Guías de conversación de Árabe oriental, Checo, Húngaro, Polaco, Ruso, Turco, Japonés, Árabe...

El tiempo del estupor

Libro El tiempo del estupor

Después de 1945 el arte no podía ignorar ni asumir todo lo que había sucedido en los años inmediatamente anteriores, la violencia ejercida sobre la población civil, el genocidio, las masacres. Todos estos acontecimientos suponían un fracaso crítico de las esperanzas ilustradas en el papel humanizador del arte y la cultura. El estupor se tradujo en una actividad pictórica y escultórica, poética y literaria, que transformó el lenguaje establecido y alteró la confianza en una tradición vanguardista que ya no parecía efectiva. Las obras creadas por los artistas europeos durante los...

Fraseología, Didáctica y Traducción

Libro Fraseología, Didáctica y Traducción

La fraseologia ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigacion mas estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseologicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambiguedad, los registros de lengua, la motivacion. Estas dificultan la comprension, adquisicion y traduccion de las unidades fraseologicas para los traductores y despiertan un interes cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traduccion e Interpretacion. En <I>Fraseologia, <I>Didactica, <I>Traduccion los...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas