BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Sobre la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Sobre la traducción

La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto –se inscribe dentro del marco del mundo occidental– y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

Ficha del Libro

Subtitulo : Ideas tradicionales y teorías contemporáneas

Número de páginas 224

Autor:

  • Eusebio V. Llácer Llorca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

55 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Escuelas Nacionales de Arte de La Habana

Libro Escuelas Nacionales de Arte de La Habana

"El libro explora, desde tres aproximaciones diferentes, las herramientas proyectuales utilizadas por los autores para crear la obra más emblemática y controvertida del periodo castrista: Las Escuelas Nacionales de Arte de la Habana.Biografias, influencias, formación y experimentación se formalizan en un proceso intenso que permite en un corto periodo de tiempo concebir una obra única, inacabada, que a pesar de su estado de abandono actual, sigue siendo un referente artístico y arquitéctonico a nivel mundial."--Page 4 of cover.

La enseñanza de ELE a través de la literatura hispanofilipina.

Libro La enseñanza de ELE a través de la literatura hispanofilipina.

En este libro se desarrolla una propuesta didáctica para la enseñanza del español como lengua extranjera para estudiantes de nivel C1, según el Plan Curricular del Instituto Cervantes, a partir de la explotación de textos de la literatura hispanofilipina, concretamente del relato El enigma que es el hombre, de Enrique K. Laygo. La propuesta didáctica se basa en el enfoque comunicativo adoptando una postura multidisciplinar acorde con las necesidades de los aprendientes, en la que tiene especial relevancia el aprendizaje cooperativo para el desarrollo de su dimensión como hablantes...

Los cojudos

Libro Los cojudos

Dado que el mundo está lleno de pendejos, no podríamos definir a la Sociedad como "un conglomerado de insignes cojudos" y, en consecuencia, para determinar la ubicación exacta del cojudo en nuestro medio social tendríamos que comenzar formulando una tipología del cojudo en sus dos manifestaciones esenciales: El aspirante a Cojudo y el Cojudo propiamente dicho.

Los misterios del Código Da Vinci

Libro Los misterios del Código Da Vinci

La verdad a través de las preguntas y respuestas de esta guía de consulta rápida y accesible para todos. Amy Welborn aclara y concreta los temas más polémicos suscitados por El Código.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas