BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Sobre la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Sobre la traducción

La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto –se inscribe dentro del marco del mundo occidental– y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

Ficha del Libro

Subtitulo : Ideas tradicionales y teorías contemporáneas

Número de páginas 224

Autor:

  • Eusebio V. Llácer Llorca

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.3

55 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Niños, objetos, monstruos y maestros

Libro Niños, objetos, monstruos y maestros

¿Qué es la enseñanza artística? ¿Por qué es importante enseñar el arte? ¿Por qué es importante aprender a observar o a dibujar, mezclar los lenguajes, experimentar...? A lo largo de los capítulos, mezclando conversaciones, imágenes, explicaciones de los procesos de trabajo y de los resultados, así como las reflexiones sobre las actividades presentadas, iremos descubriendo cómo las diferentes visiones de la educación artística se transforman en actividades y proyectos pedagógicos, sorprendiéndonos de cómo las experiencias y los deseos personales --de los maestros y educadores ...

El traductor en las reglas de catalogación

Libro El traductor en las reglas de catalogación

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Si quieres escribir--

Libro Si quieres escribir--

Todo el mundo es talentoso, original y tiene algo que decir.... Así comienza el clásico de Brenda Ueland sobre la escritura y el proceso creativo, publicado por primera vez en 1938. Carl Sandburg lo llamó el mejor libro jamás escrito acerca de cómo escri

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas