BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Papá Mumin y el mar

Sinopsis del Libro

Libro Papá Mumin y el mar

Ha llegado el verano al valle de la familia Mumin y, con él, vuelven los días apacibles e interminables. Días tan largos y calmados que, la verdad, comienzan a inquietar a Papá Mumin, que tiene poco o nada que hacer: ni incendios que apagar ni peligros que ahuyentar. Siente que su familia no lo necesita. Así que, un buen día, Papá Mumin decide que es tiempo de emprender una nueva aventura: se irán a vivir a una isla lejana.

Ficha del Libro

Autor:

  • Tove Jansson

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.4

70 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Máximas

Libro Máximas

“He aquí un retrato del corazón del hombre que entrego al público con el nombre de Reflexiones o Máximas Morales”. La Rochefoucauld, noble, guerrero, conspirador y filósofo, hizo de su obra, llena de ironía, humor y despego, notable cinismo y prodigiosa lucidez, la más profunda reflexión moral que nos ha legado el racionalismo y, a la vez, una obra maestra del estilo, de la inteligencia, de la literatura.

Breve historia de la literatura argentina

Libro Breve historia de la literatura argentina

La obra, guiada por criterios claros y comprometidos, da cuenta de los principales textos, autores, movimientos, tendencias y géneros que dibujan el corpus literario argentino en forma sucinta pero rigurosa y funcional.

Mi hermano el gigante

Libro Mi hermano el gigante

Javi está de mal humor porque los niños de la escuela no dejan de molestarlo. Será Tavo, su hermano mayor, quien invente para él la historia de Enno, el gigante, que vivirá una aventura llena de magia para vencer a Acondro, un malvado hechicero, y cuya mayor victoria será enseñarle a Javi que lo más importante es nunca dejar de ser nosotros mismos.

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Libro Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas