BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La organización amenazada

Sinopsis del Libro

Libro La organización amenazada

Las organizaciones modernas no solo se deben a los intereses propios del grupo que las controla ni a generar utilidades dentro de su ámbito de negocios, sino que se interrelacionan con la sociedad a través de personas o grupos de interés afectados de una u otra manera por sus acciones: los stakeholders. Este libro busca llenar un vacío en la gestión de organizaciones y en su comunicación estratégica: cómo entender, enfrentar y prevenir eventuales daños provenientes del entorno social de stakeholders de manera proactiva, sustentable y ética. Estos actores tienen el poder para hacer prosperar o dañar a las firmas porque controlan algún recurso esencial como dinero, habilidades laborales, insumos y, de manera creciente, legitimidad social. No es viable manipularlos, engañarlos ni ignorarlos. Sergio Godoy, renombrado experto en comunicación estratégica y reputación corporativa, expone en este texto una serie de innovadoras perspectivas y métodos para comprender y anticiparse a los riesgos que provienen de los distintos grupos de interés bajo la premisa cierta de que las organizaciones son siempre suceptibles a sufrir puntos ciegos corporativos. Reconocerlos y enfrentarlos con probidad es un buen antídoto para este tipo de amenazas poco comprendidas

Ficha del Libro

Subtitulo : Riesgo reputacional y riesgo competitivo desde una perspectiva multi-stakeholder

Número de páginas 214

Autor:

  • Sergio Godoy Etcheverry

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.0

21 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Cómo editar los textos medievales

Libro Cómo editar los textos medievales

Esta obra es el resultado de largas indagaciones sobre un problema que no ha recibido atención suficiente por parte de los editores, el de la presentación gráfica de los textos medievales. El estudio se articula en tres partes fundamentales. En la primera (capítulo II) se repasan las diferentes propuestas y soluciones prácticas de los editores acerca de la presentación gráfica, con atención a diferentes tipos de textos (literarios, ''lingüísticos'', fuentes documentales) y ámbitos (en la filología española, fundamentalmente, y con breves referencias a los textos en otras lenguas...

Patrones sociolingüísticos de Madrid

Libro Patrones sociolingüísticos de Madrid

Este libro presenta un panorama general de la estratificación social del habla madrileña. Se propone una aproximación a la dinámica lingüística de la ciudad a través del análisis de un conjunto de variables fónicas, léxicas, morfosintácticas y pragmáticas que se describen e interpretan desde los principios de la sociolingüística cuantitativa. La investigación se desarrolla a partir de dos corpus de habla, uno del distrito de Salamanca y otro de Vallecas, dos distritos muy diferenciados socioeconómica y lingüísticamente. Desde su estudio, Madrid se revela como una ciudad...

Las fronteras del texto

Libro Las fronteras del texto

Conjunto de ensayos articulados alrededor de la idea de una semiótica sincrética que pueda abordar la riqueza significante de los objetos o textos culturales.El autor restablece algunas de las coordenadas teóricas de la reflexión semiótica actual: la liminaridad o situación "Fronteriza" en relación con el modelo clásico de la ciencia, la hibridación o confluencia metodológica y heurística, la complejidad de sus objetos teóricos y de sus subsustancias. El texto explora diversas manifestaciones textuales (artes visuales, urbanismo, literatura, historia de las ideas) incluyendo una...

Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Libro Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales : (texto literario y texto de opinión)

Mucho se ha escrito sobre traducción, pero no tanto sobre lo que en buena medida ha provocado semejante interés por esta disciplina: la didáctica de la traducción. Y es que, para formar a los futuros traductores, apuesta decidida de la universidad española, es necesario conocer la naturaleza y objetivos de lo enseñado para, consecuentemente, elaborar materiales metodológicos idóneos que recojan las diferentes etapas y fases del proceso de análisis y traducción de un texto original. En esta guía didáctica presentamos una oferta metodológica para la traducción de textos...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas