BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

La Escuela traductológica de Leipzig

Sinopsis del Libro

Libro La Escuela traductológica de Leipzig

En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la traducibilidad, el concepto de equivalencia comunicativa, las tecnicas de traduccion, los aspectos linguisticos, sociolinguisticos, semioticos, pragmaticos y culturales de la traduccion."

Ficha del Libro

Subtitulo : sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985)

Número de páginas 458

Autor:

  • Gerd Wotjak

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.1

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Breve gramática del alemán para hispanohablantes

Libro Breve gramática del alemán para hispanohablantes

El manual está concebido para hispanohablantes que cursan los primeros años del aprendizaje del alemán, tanto para la consulta en cuestiones específicas, como para el aprendizaje sistemático. Contiene explicaciones claras y sencillas y proporciona ejemplos útiles con traducción al español. El manual, además,contiene enlaces a ejercicios interactivos que cubren todos los temas gramaticales. Contenido: PARTE A: LAS CLASES DE PALABRAS El verbo Las formas del verbo en el presente Las formas impersonales del verbo – infinitivo y participios (lachen, lachend, gelacht) Las formas de los...

Diccionario de los nombres de persona

Libro Diccionario de los nombres de persona

Jordi Bas i Vidal es licenciado en Derecho por la Universidad de Barcelona, donde también cursó estudios de Filosofía y Letras. Es autor de varios libros relacionados con la onomástica, entre los que se encuentra Els noms propis catalans.

Análisis fílmico-narrativo de "La bête humaine". Zola / Renoir. J. 1890/1938

Libro Análisis fílmico-narrativo de La bête humaine. Zola / Renoir. J. 1890/1938

Seminar paper del año 2014 en eltema Francés - Literatura, trabajos, Nota: Matricula de Honor, Universidad de Jaén, Materia: 3o, Idioma: Español, Resumen: La película La bête humanine de Jean Renoir es una adaptación de la novela, del mismo título, de Èmile Zola. Por lo tanto, al tratarse de una adaptación, ya que está inspirada en la novela pero no es un fiel reflejo, se hace necesario partir, en cualquiera de los apartados, de un análisis literario de la novela para desde ahí realizar el estudio pormenorizado y comparativo con la película. De la novela al cine, de Zola a...

Aprender Italiano - Rápido / Fácil / Eficaz

Libro Aprender Italiano - Rápido / Fácil / Eficaz

Este libro contiene un vocabulario con las 2000 palabras y frases más comunes ordenadas por frecuencia de uso en la conversación diaria. Este libro de vocabulario sigue la regla 80/20, de manera que aprenderá primero las estructuras y palabras más importantes que le ayudarán a progresar con rapidez y mantener la motivación. ¿Quién debería comprar este libro? Este libro está dirigido a estudiantes de italiano de nivel principiante e intermedio con iniciativa y dispuestos a dedicar de 15 a 20 minutos al día a aprender vocabulario. Este libro de vocabulario presenta una estructura...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas