BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Ficción herética

Sinopsis del Libro

Libro Ficción herética

Mit der kubanischen Wirtschaftskrise entstanden neue literarische Gestaltungsprozesse nationaler Identitätskonstruktionen. Die vorliegende Analyse geht der zeitgenössischen Literatur Kubas nach, in der soziale, kulturelle und politische Paradoxe der post-revolutionären Weltanschauung zum Vorschein kommen und der Figur der „Insel“ bzw. „Insularität“ eine große Bedeutung für die Neukonfiguration der Nation zukommt. Die „Insularität“ drückt in literarischen Texten verschiedene Aneignungen des Raumes und somit auch eine Weltanschauungen aus. Die literarische Figur der „Insel“ kann hypothetisch als „visuelles Phänomen“ (Ette 2002) konzipiert werden, das durch soziokulturelle Umstände konfiguriert wird. Unterschiedliche postkommunistische Erfahrungen bilden sog. „erlebnisweltliche“ Repräsentationen und somit literarische und soziale Identitätsbilder. Im Verlauf der Zeit werden die Metapher der „Insel“ bzw. der „Insularität“ anders beschrieben. Erste Untersuchungen der Metapher der „Insel“ bzw. der „Insularität“ finden sich in den Texten Noche insular (Lezama Lima 2000) und La isla en peso (Piñera 1998). Die Metapher wird in den Begrifflichkeiten der „Simulation“ und „Dissimulation“ (Sarduy 1982) oder auch einer „visuellen Erscheinung“ als „Grund-Ekphrasis“ (Pimentel 2001) beschrieben. Demgegenüber stellen spätere Arbeiten die literarische Figur der „Insel“ als ein Instrument der Dekonstruktion der Nationalliteratur Kubas dar (Rojas 1998;Nuez 1998, Benitez Rojo 1998). In zeitgenössischen Analysen wird die Metapher in ihrer jeweiligen Beziehungen zur Repräsentation und zum „Lebenswissen“ (Ette 2010) herausgearbeitet. Die Repräsentation der “Insel” bzw. der “Insularität” wird in der vorliegenden Arbeit anhand des soziokulturellen Kontextes in den letzten dreißig Jahren u.a. in den Romanen von Abilio Estevez Tuyo es el reino (1998), Atilio Caballero La última playa (1999), Daniel Díaz Mantilla Regreso a Utopía (2007) sowie den Erzählungen von Ena Lucia Portela Huracan (2000), Antonio José Ponte Un nuevo arte de hacer ruinas (2005),Emerio Medina Isla (2005), Orlando Luís Pardo Tokionama (2009),Ahmel Echeverria Isla (2014) und Anesly Negrín Isla a mediodía (2014) untersucht.

Ficha del Libro

Subtitulo : disimulaciones insulares en la Cuba contemporánea

Número de páginas 226

Autor:

  • Pérez Medrano, Cuauhtémoc

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.2

14 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Diez cuentos de Eva Luna

Libro Diez cuentos de Eva Luna

This is an anthology of ten short stories dealing with a broad range of Spanish American literary themes: love, hate, vengeance, justice, oppression and solidarity. A reading guide offers tips for reading in Spanish and provides guidelines for predicting a story's major events. Following each story are two different sections of comprehension activities, as well as exercises on key modismos (idioms) and grammar structures.

La puerta de la esperanza

Libro La puerta de la esperanza

Parte del atractivo de esta obra está en la serenidad con la que el autor aborda su última experiencia, la de la muerte. Al saber que los médicos le daban muy poco tiempo de vida, apenas dos meses, quiso verter los recuerdos de su vida en conversación con José Luís Olaizola. Ambos compartían una buena amistad y unos valores cristianos. De hecho la proximidad de la muerte hace más intensa la fe que este siquiatra ha vivido desde la infancia. Su vida es sorprendente. Trabajó arduamente y tuvo éxito en todo lo que abordó, pero tenía claro que el trabajo es un medio, no un fin en sí...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Pueblos

Libro Pueblos

Pueblos is a complete Intermediate Spanish program that systematically presents culture within the context of the historical and political forces that have shaped and continue to shape the Spanish-speaking world. Grammar, vocabulary, and content are merged in a way that emphasizes communication, cultures, comparisons, connections and communities and a comprehensive historic-to-contemporary view of the Spanish-speaking populations and civilizations. The word pueblos refers to places, settlements, civilizations, and nations, but also to groups of people who speak Spanish. Pueblos focuses on how ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas