BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

El traductor en las reglas de catalogación

Sinopsis del Libro

Libro El traductor en las reglas de catalogación

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo bloque se centra en un ámbito caracterizado por la vertiente social de estos campos de conocimiento, aludiendo tanto a la ética de sus profesionales como a su visibilidad y proyección. El estudio de su relevancia en nuestras sociedades, su reconocimiento y su misión constituyen un elemento básico para su desarrollo y adaptación al entorno que los demanda. Finalmente, el tercer bloque gravita en torno a las distintas perspectivas del concepto de lenguaje, que, concebido en un sentido amplio –idiomas, lenguajes documentales, lenguajes de marcado–, atañe tanto a traductores e intérpretes como a gestores de información, en la medida en que permite la creación, la difusión y el intercambio de conocimiento de manera efectiva.

Ficha del Libro

Subtitulo : EN Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

Número de páginas 11

Autor:

  • Ana B. RÍos Hilario
  • Jorge J. SÁnchez Iglesias
  • Críspulo Travieso RodrÍguez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

3.5

55 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Las cosas del decir

Libro Las cosas del decir

En la actualidad, la formación lingüística exige una reflexión sistemática sobre el uso de la lengua, especialmente para los profesionales de la enseñanza, de la comunicación y de la traducción. El libro presenta una síntesis panorámica de las distintas dimensiones que se han de considerar para abordar el estudio de los hechos comunicativos. Se incluye una perspectiva que integra las propuestas recientes más significativas de la pragmática, la lingüística textual, funcional y enunciativa y la sociolingüística de la interacción.

Manual práctico del huerto ecológico

Libro Manual práctico del huerto ecológico

Si quieres cultivar huerta de manera ecológica, este es el libro que necesitas. El autor, hijo de hortelanos y pionero en el cultivo ecológico, es un gran divulgador con más de 25 años impartiendo cursos. Tanto si empiezas como si ya lo practicabas, será tu libro de consulta año tras año: distancias de plantación, riego, abonado, asociaciones, rotaciones… Desde la A de alcachofa a la Z de zanahoria, además de nociones para prevenir plagas, introducir aromáticas…

Benjamin Lee Whorf y el problema de la intelección

Libro Benjamin Lee Whorf y el problema de la intelección

El problema del conocimiento en su manifestación lingüística es estudiado por Whorf como el problema de la variedad y el relativismo lingüísticos. Éstos se manifiestan en la lengua, en el pensamiento, en la manera de concebir la realidad y en la conducta de los hablantes. La base de los mismos está en la lengua misma. Estudiar hoy a Whorf tiene un doble interés: por el problema en sí y por los fundamentos atribuye al mismo. A Whorlf se le atribuye una concepción determinísticas sobre la intelección de las cosas. Para Whorf el supuesto determinismo era un relativismo en la...

El destino de la palabra

Libro El destino de la palabra

Los mesoamericanos comenzaron a desarrollar, siglos antes de la era cristiana, incipientes formas de escritura. No todos los mesoamericanos llegaron a poseer una escritura completa; correspondio a los mayas la invencion de tal logro. Entre los mixtecos, nahuas y otros mesoamericanos, al no tener una escritura completa, se mantenia la tradicion oral. El proposito de este libro es valorar el largo proceso que marco el destino de la palabra indigena a partir de la Conquista, atendiendo a los testimonios de oralidad que se trasvasaron a escritura alfabetica.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas