BookStore Chile

La mejor biblioteca digital de Chile para libros electrónicos [PDF] [EPUB] [MOBI]

Dos cuestiones de literatura comparada

Sinopsis del Libro

Libro Dos cuestiones de literatura comparada

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros —desde un punto de vista filológico y no sólo teórico— de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Saforcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pelayo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Traducción y la que mantienen Exilio y Traducción. La Parte I, dedicada a Traducción y Poesía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española. La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966). La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que escribió su obra en español.

Ficha del Libro

Subtitulo : traducción y poesia, exilio y traducción

Número de páginas 298

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

¿Cómo descargar el libro?

Valoración

Popular

4.5

10 Valoraciones Totales


Otros libros de José Francisco Ruiz Casanova

Singularidad en la poesía de Manuel Ruiz Amezcua

Libro Singularidad en la poesía de Manuel Ruiz Amezcua

Algunos lectores de poesía han visto a Manuel Ruiz Amezcua como un poeta distinto, y lo han escrito. Pero el acceso a esos escritos no es fácil, por haberse publicado en revistas y lugares dispersos. Este libro pretende cubrir ese hueco y reunir una serie de comentarios en torno a una poesía singular. Desde figuras muy reconocidas, como el Premio Nobel José Saramago o el actual director de la Real Academia Española de la Lengua o los también académicos Fernando Fernán Gómez y Antonio Muñoz Molina, hasta hispanistas como Gabriele Morelli, Juan López Morillas o Gaetano Chiappini,...

Más libros de la categoría Cómics

Odio Volume 1

Libro Odio Volume 1

"A new edition of the popular alternative comic of the 1990s--the 1991 Harvey winner for Best Cartoonist and Best New Series--chronicles the misadventures and life experiences of Buddy Bradley, oldest son of America's most dysfunctional suburban family."

Phanishwar

Libro Phanishwar

El díscolo Rubén Esnáider vive en el caos tras ser repudiado como investigador y periodista, pero tras recibir la llamada de su docto amigo Carlos Mancera decide abandonar su ostracismo y juntos se embarcan en un viaje reconciliador hacía Delhi, rumbo al X Congreso Internacional de Biotecnología, en el que las empresas farmacéuticas más poderosas del mundo desvelan sus asombrosos progresos y descubrimientos. El país de las patentes farmacéuticas asistirá perplejo a una extraña desaparición, todo ello relacionado con una explosión en Madrid, desencadenando una serie de siniestros...

Cuentos para leer antes de ir a dormir

Libro Cuentos para leer antes de ir a dormir

El abuelo Gustavo relata una serie de cuentos y fábulas en los cuales los animales son los protagonistas especiales. No os perdáis las increíbles aventuras de la perrita Rusa y su inseparable amigo, el gato Travieso. Un genial libro de lectura más que recomendable para todos los aficionados a la literatura infantil. Escrito por Gustavo Francisco Muiña González.

La Tigresa Blanca 3

Libro La Tigresa Blanca 3

Los británicos, los chinos nacionalistas y comunistas además de otras Tigresas Blancas tienden una trampa a Alix Yin Fu. La CIA le ofrece una salida, pero... ¿Aceptará Alix un pacto con los imperialistas? “No solo he encontrado todo lo que me gustas de Pratt, sino también de Bernet. Conrad se permite hacer unos personajes más realistas de lo habitual. Vincula tanto al lector en la trama que uno cree estar sumergido en un mundo entre Bogart y Terry y los Piratas. Las aventuras sangrientas son vividas por personajes más reales de lo que usted se cree. ¡Felicidades maestro!” –Joann ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas